英語を英語らしく話すには、日本語を話すように話してはいけません。ではどうしたらよいのかというと。
1.単語と単語が語尾で子音(母音がない音)と母音で繋がる場合はつなげて発音する。
例. Check it out は チェック イット アウトではなく、チェキッダウトというような発音になります。
2. 単語のアクセントを長く伸ばして発音する。
例. appleはアップルではなく、エァーポルというように発音します。
3.文の中で重要だと思われる部分を強調して発音する。
例. What are you doing here? のyou を強調して、あなたはどうなのと強く尋ねるときに強調します。どこを強調するかは話の流れ、本人次第です。
4. L,R, TH, V,Fなど日本語にない発音の仕方を知る。
5 .put, set, meetなど、最後のtの後にtheがくる場合はtの発音はされない。
例. set the tableはセッザ テーボルのようになります。
6. tをdのように発音する。(これはアメリカ英語)
例. letter はレダー、 waterは ワーダーのようになります。でもさらっという感じです。
カタカナで表した部分がいくつかあり、本当は良くないですが、わかりやすくするためにそう表現しました。これらの注意点に注意すればかなり、英語らしく聞こえるようになると思います。
レッスン101では英語を学びたい生徒さん大募集です。体験授業を受けてみたい方はぜひ、ご予約くださいませ。
↓
https://www.lesson-101.com/book-online
תגובות